A
contagem utiliza o Sistema de 12 horas dividido em duas partes:
a.m. (anti meridian): meia noite ao meio dia
Exemplo:
It’s 7 a.m. It’s time to study. (São sete horas da manhã. É hora de estudar)
It’s 9 a.m. It’s time to go to the club. (São nove horas da
manhã. É hora de ir para o clube)
p.m. (post meridian): meio dia a meia noite
Exemplo:
It’s 5 p.m. It’s time to go home. (São cinco horas da tarde (dezessete horas).
É hora de ir para casa)
It’s 10 p.m. It’s time for dinner. (São dez horas da noite (vinte horas).
É hora de jantar.
Outra
forma é a expressão “o’clock”.
It’s seven o’clock (São sete horas)
It’s nine o’clock (São nove horas)
It’s two o’clock. We need to go to school. (São duas horas. Nós
precisamos ir para à escola)
It’s four o’clock. Let’s go to the mall. (São quatro horas.
Vamos ao shopping)
Existem
duas formas de falar as horas em inglês:
forma americana
Exemplos:
02:05
It's two five.
02:10
It's two ten.
02:15
It's two fifteen.
02:20
It's two twenty.
02:25
It’s two twenty-five
02:30
It's two thirty.
02:35
It’s two thirty-five.
02:40
It's two forty.
02:45
It's two forty-five.
02:50
It's two fifty.
02:55
It's two fifty-five.
forma britânica: Usa-se “past” para indicar os minutos até o limite de meia-hora e
usa-se o “to” para indicar os minutos até completar hora cheia.
Exemplos:
02:05
It's five past two.
02:10
It's ten past two.
02:15
It's fifteen past two / It's a quarter past two.
02:20
It's twenty past two.
02:25
It's twenty-five past
02:30
It's half past two.
02:35
It's twenty-five to three
02:40
It's twenty to three.
02:45
It's quarter to three.
02:50
It's ten to three.
02:55
It's five to three.
Algumas
das expressões utilizadas para expressar as horas em inglês são:
What
is the time? (Qual é a hora?)
What
time is it? (Que horas são?)
Do
you have the time? (Você tem horas?)
Exemplos:
My sister needs to go to work. What time is it? (Minha irmã precisa
ir trabalhar. Que horas são?
What time is it? I need to go now. (Que horas são? Eu preciso ir agora)
I have to finish my homework before two o’clock. (Eu tenho que
terminar minha lição de casa antes das duas horas)
She goes to school after seven o’clock. (Ela vai à escola
antes das sete horas)
My boyfriend works until eight o’clock. (Meu namorado
trabalha até as oito horas)
The baker opens the bakery at six o’clock. (O padeiro abre a
padaria às seis horas)
Fonte: http://www.infoescola.com/ingles/como-ler-e-escrever-as-horas-em-ingles/
Existem duas maneiras de dizer as
horas em inglês:
|
8.05 - eight (oh) five OU five past eight
8.10 - eight ten OU ten past eight
8.15 - eight fifteen OU a quarter¹ past
eight
8.25 - eight twenty-five OU twenty-five past eight
8.30 - eight thirty OU half² past eight
8.35 - eight thirty-five OU twenty-five to nine
8.45 - eight forty-five OU a quarter to nine
8.50 - eight fifty OU ten to nine
9.00 - nine o'clock
|
Os
americanos preferem escrever dois-pontos entre as horas e os minutos: 8:50. A
grafia com o ponto, apresentada acima, é tipicamente britânica.
Normalmente, as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. Exemplos:
Normalmente, as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. Exemplos:
8:07 - Seven
minutes past eight (mais natural que seven past eight)
8:57 - Three minutes to nine (mais natural que three to nine)
8:57 - Three minutes to nine (mais natural que three to nine)
A
expressão o'clock é utilizada
somente em horas cheias. Compare:
Wake me at seven (o'clock), please. (7:00)
Wake me at ten past seven. - E não "ten past seven o'clock" (7:10)
Wake me at ten past seven. - E não "ten past seven o'clock" (7:10)
Com
fequência, em situações informais, não se fala a palavra past na expressão half past:
OK, see you at half two (=...half past two.) -
(2:30)
No
inglês americano, com frequência utiliza-se after em
vez de past (ex. ten
after six), mas os americanos não falam half after. Além disso,
no inglês americano, em vez de to, pode-se
empregar of, before e till.
Exemplo: twenty five of three (2:35).
¹ A
quarter - Eventualmente, em vez de "quinze minutos", em
horas quebradas, você pode falar ou ouvir "a quarter", que
significa um quarto de hora.
² Half - Como no português, em inglês pode-se dizer "meia" ou
"trinta" para significar a meia hora:
oito e trinta (meia) - thirty (ou half) past eight.
oito e trinta (meia) - thirty (ou half) past eight.
|
Perguntando que horas são - Asking what time it is
As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são:
What time is it? / What's the time? - Que horas são?
Have you got the time? (informal) - Você tem horas?
|
![]() |
Could you tell me the time? (mais formal) - Você poderia me dizer as
horas?
What time do you make it? or What do you make the time? - Comum
no inglês britânico, significando "What time is it by your watch?"
- Que horas você tem?
Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são:
Sorry, I don't have my watch on - Desculpe-me, estou sem relógio.
My watch is a little slow/fast. - Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.
According to my watch, it's... - De acordo com o meu relógio, são...
My watch is a little slow/fast. - Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.
According to my watch, it's... - De acordo com o meu relógio, são...
O relógio de 24 horas - The twenty-four hour clock
O
Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia a dia, ao passo que o de 24
horas é empregado em quadros de horário (timetables), programações
e anúncios oficiais. Não é frequente, em inglês, que as pessoas digam as horas
como fazemos, falando "quinze horas", "dezoito horas" e
assim por diante. O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã",
"duas da tarde". Compare:
-
Last check-in time is 20.15.
We have to check in by a quarter past eight in the evening.
We have to check in by a quarter past eight in the evening.
-
The next train from platform 5 is the 17.53 departure fo Carlisle.
What time does the next train leave? ~Five fifty-three.
What time does the next train leave? ~Five fifty-three.
-
The meeting will begin at fourteen hundred.
We're meeting at two o'clock.
We're meeting at two o'clock.
Se
necessário, pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the
morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). Em um estilo
mais formal, pode-se utilizar as iniciais a.m. e p.m. depois
do número que indica a hora. a.m. (= Latim ante
meridiem - "before midday") significa de manhã e p.m. (=post
meridiem - "after midday") indica que o horário é posterior ao
meio-dia (tarde ou noite):
09.00
= nine o'clock in the morning (or nine am)
21.00 = nine o'clock in the evening (or nine pm)
21.00 = nine o'clock in the evening (or nine pm)
Da
mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou
"da tarde", nem sempre é necessário dizer "a.m." ou
"p.m.". O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para
evidenciar o período do dia.
Fonte: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/horas.php

Nenhum comentário:
Postar um comentário